Les enfants de Gaza se posent des questions.
بعد ما نموت راح اسمع صوتكم
Quand on sera mort, est-ce que j’entendrai ta voix ?
لمي اموت بحطوني بالقبر عند بابا وال ماما
Quand je serai mort, est-ce qu’ils vont m’enterrer avec maman et papa ?
لما تشتي الدنيا راح نغرق بالخيمة؟
Quand il va pleuvoir, est-ce qu’on va être noyés sous la tente ?
لما يقصفوا الخيمة راح ننحرق ؟
Quand ils vont bombarder la tente, est-ce qu’on va brûler ?
ليش دايما بقصفونا ؟
Pourquoi ils nous bombardent toujours ?
لو قصفوا حدا وانا ماشي جنبه معقول استشهد؟
S’ils bombardent quelqu’un pendant que je suis en train de marcher à côté de lui, est-ce que moi aussi je serai martyre ?
لمي يجي الصاروخ علينا بنحس فيه
Si un missile nous frappe, est-ce que je vais le sentir ?
لمي ينزل الصاروخ علينا بنحس بوجع وال بنموت علي طول
Quand un missile nous frappe, est-ce qu’on a mal ou est-ce qu’on meurt tout de suite ?
بديش اموت أشالء
Je ne veux pas mourir en petits morceaux.
الكالب التي أكلت جثث الشهداء هل ستتحول إلى إنسان
Les chiens qui mangent les corps des martyrs, vont-ils se transformer en humains ?
هل تنبت لألطفال سيقان غير التي بُترت؟
Les enfants qui ont les jambes amputées, est-ce qu’il leur pousse de nouvelles jambes ?
ليش الولد مغطين وجهه وفي دم ؟
Pourquoi le visage du garçon est plein de sang ?
.متى بدنا نموت عشان نرتاح من القصف و اليهود
Quand est-ce qu’on va mourir et être débarrassés des bombardements et des
Israéliens ?
هل للطياريين الذين يقصفون األطفال أطفال؟
Les pilotes israéliens qui bombardent les enfants ont-ils des enfants ?
. كل يوم بتحكوا بكرة راح تخلص الحرب –
Tous les jours vous dites que demain la guerre sera finie.
كم سنة النا بالحرب ؟
Depuis combien d’années c’est la guerre ?
بدي أروح على الجنة عشان هناك ما في خوف و ال حرب و فيها كل الحاجات
Je veux aller au paradis parce qu’il n’y a pas de peur et pas de guerre, et il y a tout ce qu’on veut.
متي بدنا نبطل نحمل ونقف طابور علي المي الحلوة والمي المالحة
Quand est-ce qu’on va arrêter d’attendre et de faire la queue pour avoir de l’eau douce et de l’eau salée ?
متى بدنا نرجع عالمدرسة ؟
Quand est-ce qu’on va retourner à l’école ?
متي بدنا نستقر بغرفتنا ويرجعو النازحين علي بيوتهم
Quand est-ce qu’on va retrouver notre chambre et que les déplacés vont retourner chez eux?
وقتيش بدها تخلص الحرب؟؟
Quand est-ce que la guerre va finir ?
متى ينتهي الدمار و الموت
Quand est-ce que la destruction et la mort, ça va arrêter ?
Ces questions ont été collectées par les thérapeutes du Palestine Trauma Center à Gaza.